2015.06.30. 13:31, Tomi
Tekintve arra, hogy ilyen gyorsan kszen lettnk a fordtssal, kicsit elrbb hozzuk az adst, hogy minl hamarabb tllegynk rajta. gy az adst 5 rakor kezdjk el, 4:50-tl pedig kapcsolom a streamet, hogy mindenki tlugorhasson a reklmon, be tudjon jelentkezni, stb.
Elljrban annyit, hogy rengeteg dolog trtnt, s nagyon izgalmas rsz el nznk! :)
A feliratot s a rsz letltsi linkjt a stream utn rgtn ki fogom posztolni, Indavidera, hogy online meg tudjtok nzni valsznleg majd mg vrni kell, ugyanis Rekka fogja getni s feltlteni, s tle fgg, hogy hogy lesz posztolva, de igyeksznk.
Ksznjk mindenkinek a rszvtelt, fenomenlis lmny volt veletek az els ilyen alkalom! Ltom, hogy van r kereslet, jkat beszlgettetek, gyhogy az tdik vadot gy fogjuk vgigvinni! :)
A tbbiektl pedig elnzst, hogy csak most kapjk meg a feliratot, de ami ksik, nem mlik. Lentebb letlthetitek a feliratot. :)
Utirat: a susog jra engedlyezve van, kvncsiak vagyunk a vlemnyetekre! rjtok meg neknk, hogy tetszett az j rsz, mit vrtok, szerintetek mi lesz, rajtatok ll! » TOVBB
501 - Creatures of the Night |
Magyar cm |
Az jszaka teremtmnyei |
Msorra tzve |
2015. 06. 29. |
Rvid lers |
Egy rg nem ltott ismers tr vissza, amitl mindenki lesokkoldik. |
Elrhetsg |
Letlts | Felirat | Indavide |
Hogy hasznljam a feliratot?
Els s legfontosabb lps: CSOMAGOLJTOK KI A .RAR KITERJESZTS FJLT! .RAR kiterjesztst nem lehet csatolni feliratknt.
Mi a VLC videlejtszt ajnljuk nektek. Csak nyisstok meg az adott videt, jobb klikk, felirat hozzadsa, majd a kicsomagolt fjlt kivlassztok.
Msik verzi: ugyanarra nevezitek t mind a kt fjlt.
A torrentrl letlttt rszeket 24 rig trolhatod leglisan a gpeden!
Nos, megnztem a rszt, s nagyon tetszett. :) A fordts mr kicsit kevsb. :/ Nem piszkldsbl, vagy ilyesmi, de volt pr dolog, ami szrta a szemem...
Pldul, hogy rgtn az elejn egy mondat teljesen kimaradt, s nem lett lefordtva, csak az angol szveg volt ott. Ami persze egy angolosnak nem gond, de aki egyltaln nem tud angolul, azt zavarhatja. Aztn ott volt a "csendzargats". Na ezen jt nevettem. :D Nem hiszem, hogy ezt a szt megtallnm a sztrban. n a "noise complain"-re a "csendhbortst" hasznltam volna. ;)
Aztn voltak kisebb hibk, pldul a "nagyon kzel" helyett "elg kzel"-t rtatok, de mondjuk ez nem vszes. (Br a 'very' s az 'enough' kztt van klnbsg.)
Aztn ott volt a "Hogy fogod megszerezni a dug kells kzepn?" Na ez mr kicsit velsebb hiba, mert szerintem ez gy elg nagy nyelvtani hiba. :) Persze mind rtettk, hogy mire gondoltatok, csek ennek a mondatnak gy nem nagyon volt rtelme.
Aztn voltak betkihagysok is, de az brkivel elfordul.
A msik, ami kicsit fura volt a "Nem csak egy alfa, de egy igaz Alafa". Ebben az esetben a 'but' hanemet jelent. ;) "Nem csak egy Alfa, hanem egy Igaz Alfa" lett volna, szerintem. :)
De ezektl fggetlenl j volt. :)
Kedves Vivi! Ksznjk az szrevteleket, prbljuk a legtbbet kihozni magunkbl, hogy lvezhetbb legyen, de az a helyzet, hogy egyiknk sem beszl perfect angolul (rszemrl kzpfok, haladok a felsfok fel, de bven van min javtani), s nem is vagyunk hivatsos fordtk. Szerintem nem az a lnyeg, hogy teljesen tkletes legyen, hibzni emberi dolog, s az a fontos, hogy rthet legyen, mrpedig a lnyege tjtt szerintem. Arrl nem is beszlve, hogy van az gymond fordti szabadsg, ami megengedi, hogy kicsit talaktsuk a dolgokat, ha az rtelme ugyan az, szinonmkat lehet hasznlni, gy rzem. Igaz, vannak benne elgpelsek is, de ez is csak annak ksznhet, hogy minl gyorsabban prblunk vgezni vele, hogy ne cssszunk ki az idbl, ugyanis akadnak technikai problmk is, amik htrltathatjk a munka folyamatt. Ne rtsd flre, n nem szvtam mellre, amiket rtl, csak gondoltam lsd a mi szemszgnkbl is, mi a helyzet.
Rekka
Szia Vivi!
Tekintve arra, hogy a fentebb felsorolt hibk csak az n rszemben voltak megtallhatak gy gondoltam, hogy az lesz a legtisztbb, ha n vlaszolok.
Az elejn volt az az egsz mondat, ami nem lett lefordtva... Most, hogy mondod, tudok rla, mert azt hirtelen nem tudtam amgyarosan megfogalmazni, meg gy sehogysem, gyhogy gy gondoltam, hogy majd szpen visszatrek hozz, ha vgeztem, aztn elfelejtettem... :D
A csendzargats azrt lett csendzargats, mert nem jutott hirtelen eszembe a csendhborts, nem baj, megjtjuk a magyar nyelvet, #yolo!
Az elg kzel direkt volt gy, gy gondoltam, hogy gy sokkal szebben hangzik, gy nz ki, tvedtem. Legkzelebb jobban figyelek majd. :)
A dugs rsz... Ht... Nem tudom, nem tudtam mshogy lefordtani, mert meghaladta a kpessgeimet, nem vagyok tl nagy pro angolbl, van m hova fejldjek, de gy talltam helyesnek. Az a lnyeg, hogy rteni rtetttek. :)
Betkihagysok termszetesen voltak benne, mindenhol vannak, ha sztnznk az indexen vagy az orign, mindennaposak. :D
A nem csak egy alfa, de egy igaz alft nem n fordtottam, de nem is nztem t, nem is lnyeges. tjtt szerintem, ez a lnyeg. Legkzelebb jobban fogunk figyelni mindannyian. :)
Ksznjk szpen, hogy lertad a vlemnyedet, illetve azt is, hogy kis fejtgtst tartottl. Ha gondolod, a holnapi rszt is ugyangy kiveszheted, a kritikkat mindig nagyon szvesen fogadjuk, fleg, ha normlisan vannak megfogalmazva, s a te rsod normlisan volt megfogalmazva. :)
Ksznjk mgegyszer!
Tovbbi szp napot,
Tomi